登陆论坛 申请注册 贪婪规章 帮助中心 贪婪首页
       
在线漫画 在线音乐 资源网 涂鸦墙 动漫博客 社区首页  

  

社区首页 » 动漫论坛 » 综合区 » 音乐声优区

        :::磁力:::  
 
  刷新本主题  后退请用此按钮,提高浏览速度  

主题:[01.23]「俗.糸色望」OP&ED1- 空想ルンバ/ 恋路ロマネスク

楼主 
灰fly烟灭
职业: 盗贼
念系: 未知
危险度: 100%
Level: 6
EXP: 659
 
  
[01.23]「俗.糸色望」OP&ED1- 空想ルンバ/ 恋路ロマネスク 

TVアニメ「俗・さよなら絶望先生」オープニング主題歌: 空想ルンバ
大槻ケンヂと絶望少女達




商品種別:音楽CD
サイズ:CDシングル(12cm)
定価:1200円
本体価格:1143円  
組数:1枚
演奏時間:00:18:35
曲数:4
発売日:2008年01月23日
販売元:キングレコード株式会社
規格番号:KICM-3162


内容
2008年新春よりスタートする「絶望先生」第2期のオープニング主題歌! ロングセラーを記録した「人として軸がぶれている」に引き続き、大槻ケンヂと絶望少女達が歌う! カップリングは絶望少女達が歌う、TVアニメ「俗・さよなら絶望先生」のサブ・エンディング曲「恋路ロマネスク」を収録。守岡英行描き下ろしジャケット。


1-1(4:50) 空想ルンバ
作詞:大槻ケンヂ/作曲:NARASAKI/編曲:NARASAKI

1-2(4:19) 恋路ロマネスク
アーティスト:後藤邑子/アーティスト:松来未祐/アーティスト:真田アサミ/アーティスト:谷井あすか/作詞:村野直球/作曲:橋本由香利/編曲:橋本由香利

1-3(4:50) 空想ルンバ(歌無し)

1-4(4:20) 恋路ロマネスク(歌無し)





本帖子于 2008-01-23: 03:00 AM灰fly烟灭编辑过。



该贴仅代表灰fly烟灭的个人观点,灰fly烟灭文责自负。
会员编号:560135  发贴数:51083  财产:2932244 戒尼  发表于:2008-01-23: 01:01 AM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第1楼 
冥梦
职业: 流浪人
属性: 未知
等级: 死亡骑士
Level: 7
EXP: 739
 
  
 

刚想这就有了 谢谢谢谢




该贴仅代表冥梦的个人观点,冥梦文责自负。
会员编号:329621  发贴数:373  财产:467764 戒尼  发表于:2008-01-23: 08:58 AM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第2楼 
Zero_Naruto
职业: 忍者
国度: 砂忍
等级: 上忍
Level: 6
EXP: 258
 
  
 

ED有愛...




该贴仅代表Zero_Naruto的个人观点,Zero_Naruto文责自负。
会员编号:582688  发贴数:4790  财产:47136 戒尼  发表于:2008-01-23: 16:24 PM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第3楼 
thfp
职业: 流浪人
属性: 未知
等级: 浪人
Level: 1
EXP: 3
 
  
 

最初由 2 楼的玩家 Zero_Naruto 发表:
ED有愛...



同上,强烈的爱.......

ED那个画风DASIKI




该贴仅代表thfp的个人观点,thfp文责自负。
会员编号:916327  发贴数:11  财产:560 戒尼  发表于:2008-01-24: 11:53 AM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第4楼 
thfp
职业: 流浪人
属性: 未知
等级: 浪人
Level: 1
EXP: 4
 
  
 

正如綜上所述...大愛啊

所以...特地搞來了歌詞...

哪個日語達人可以翻譯下下...

感激啊.......

要是沒人翻譯的話....“絕望啦...對ED歌詞沒人翻譯絕望啦... =。=”

PS: 沉貼不可....


《恋路ロマネスク》

專輯: 俗.さよなら絶望先生

作詩: 村野直球
作/編曲: 橋本由香利
歌: 絶望少女達 (小森霧、常月まとい、小節あびる、藤吉晴美)

あの時出逢わなけりゃ夢で
うなされないでいられた
あなたがこの世に生まれなければ
ネタミなんて痛みなんて知らずに済んだ

あなたが欲しがったのは
わたしとまったく逆のひと
真っ赤な糸でつなぎ合うのが見える…
私は蒼い糸

触ってみてよこの心はいま
勝手に恋をして 勝手に傷ついてる
触らないでよ この想い 叶わないのなら
真っ青なあざ 胸の中残るだけで

星降る夜には願い事
あなたが失恋するように
そしたらわたしなにげない顔で
差し出すの差すでしよう 心に傘を

あなたが幸せならば
わたしは不幸せのままで
真っ赤な糸は悲しいほど強くて…
涙の蒼い糸

気ずいてみてよ この涙はまた
勝手に溢れ出て 勝手に冷たくなる
フッて欲しいのよ この願い 届かないのなら
終われないよ 終われないの
彼女より見つめてるのに
あなただけ見つめてるのに

真っ赤な糸がゆらゆら揺れて光る…
濡れてる蒼い糸

触ってみてよ この心はいま
勝手に恋をして 勝手に傷ついてる
触らないでよ この想い 叶わないのなら
真っ青なあざ 胸の中残るだけで




该贴仅代表thfp的个人观点,thfp文责自负。
会员编号:916327  发贴数:12  财产:610 戒尼  发表于:2008-01-30: 01:41 AM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第5楼 
零之轨迹
职业: 流浪人
属性: 未知
等级: 浪人
Level: 1
EXP: 6
 
  
 

感激啊.......翻譯............




该贴仅代表零之轨迹的个人观点,零之轨迹文责自负。
会员编号:923993  发贴数:5  财产:260 戒尼  发表于:2008-01-30: 12:46 PM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第6楼 
灰fly烟灭
职业: 盗贼
念系: 未知
危险度: 100%
Level: 6
EXP: 666
 
  
 

听多了发觉对OP越来越有爱...




该贴仅代表灰fly烟灭的个人观点,灰fly烟灭文责自负。
会员编号:560135  发贴数:51567  财产:2957130 戒尼  发表于:2008-01-30: 20:08 PM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第7楼 
灰fly烟灭
职业: 盗贼
念系: 未知
危险度: 100%
Level: 6
EXP: 667
 
  
 

小非初次翻译的歌词..我稍稍修饰过一下..不算很好..但是大意应该能明白到就好....
有爱的可再美化一下...



恋路ロマネスク

词: 村野直球
曲: 橋本由香利
歌: 絶望少女達 (小森霧、常月まとい、小節あびる、藤吉晴美)

那时未能在梦中相遇
便不会被噩梦魇住
倘若你没有来到这世上
(我会)不知痛苦不知嫉妒地结束一生

你想要的与我完全不同
你看见的是缠绕一起的红色丝线...
而我却是蓝色的

试着去触碰你的内心
擅自地恋爱 又擅自地受伤
触摸不到 这思念假如传达不了
这蔚蓝的斑记  仅能留存在心中

星空夜下我的愿望
祈祷你能失恋
于是我坦然的出现在你身边
伸出双手保护着你的心

假如你得到了幸福
我得到的便是不幸
殷红的线既悲伤又坚强...
眼泪编织成的蓝色的丝

还未被注意到 这颗眼泪
擅自的流出 又擅自的冷却
单纯想要实现的这愿望 如果传达不到
便不会终结 也终结不了
比起看着她
只想凝视着你

殷红的线摇啊摇发着光...
蓝色的丝却已湿润

试着去触碰你的内心
擅自地恋爱 又擅自地受伤
触摸不到 这思念假如传达不了
这蔚蓝的斑记  仅能留存在心中




该贴仅代表灰fly烟灭的个人观点,灰fly烟灭文责自负。
会员编号:560135  发贴数:51654  财产:2961392 戒尼  发表于:2008-01-31: 11:32 AM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

第8楼 
thfp
职业: 流浪人
属性: 未知
等级: 浪人
Level: 1
EXP: 5
 
  
 

最初由 6 楼的玩家 灰fly烟灭 发表:
听多了发觉对OP越来越有爱...


尚未能到達樓主的境界...絕望啊=。=

對於翻譯 不管怎樣 感恩啊

特地奉上樓主有愛的OP的絕望歌詞:


空想ルンバ

詩: 大槻ケンヂ

曲: NARASAKI

歌: 大槻ケンヂと絶望少女達(風浦可符香・木津千里・木村カエレ・関内・マリア・太郎・日塔奈美)

※(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(ルンバルンバルンバルンバルンバ)※

さまよう姿はさながらルンバ
(よろめく姿も目茶苦茶ルンバ)
ふらつきながらも生きていルンバ
(はたからみりゃダンスに見えルンバ)
よければ一緒に踊りませんか?
(いえいえアナタじゃ踊れませんわ)
一人じゃむなしい踊ろよルンバ
(おととい来やがれ一人でルンバ)

俺の値段を誰が決めた?
虎や豹が僕らの心にも
(獣たちがひそむこと知らないからやつら)
安い値をつけやがって
解き放つぜ!

さぁ、逃げまどえその隙に
踊ろよ僕たちはルンバ
微笑み軽やかに君と
その日は来るのか
わからなくて

(※くり返し)

深夜の通販レクチャールンバ
(観るだけ踊れるアナタもルンバ)
お高いんでしょうねおいくらルンバ?
(セットで売るならお値引きルンバ)
それなら僕などセットにどうじゃ?
(いえいえアナタとセットはいやじゃ)
負けたらくやしい人生ルンバ
(地団駄踏め踏め人生ルンバ)

俺の値段を誰が決めた?
星や花が僕らの心にも
(輝いていることを知らないからやつら)
安い値をつけやがってたかをくくったな
(牙や爪を研ぐことを知らないからやつら)
破格値をつけやがって
食らいつけ!

さぁ、逃げまどえその隙に
踊ろよ本当のルンバ
微笑み軽やかに君と
その日が来るのを
(信じてルンバ)

人に値段があるのなら
それは誰が決めるのか?
僕もプライスを決めようか?
君の価値さえも
決めかねて
わからなくて



PS:
查了一下,翻譯下歌曲名做個補充,翻譯引擎來的 =。=

OP - 空想ルンバ = 空想伦巴舞
ED - 恋路ロマネスク = 戀愛羅馬式

歌名也很有特點...繼續愛





本帖子于 2008-01-31: 12:40 PMthfp编辑过。



该贴仅代表thfp的个人观点,thfp文责自负。
会员编号:916327  发贴数:13  财产:660 戒尼  发表于:2008-01-31: 12:37 PM | 引用 | 短信 |  编辑 |  附件 | 删除  

社区首页 » 动漫论坛 » 综合区 » 音乐声优区